keep an eye out
荷物などから「目を離さない」、子どもを「見守る」といった意味の
keep an eye on とよく似た表現に keep an eye out があります。
これは「(人やものが現れたときに気がつくように)注意深く見る、見張る、警戒する、
目を光らせる」という意味。keep an eye on と異なり、 look for(探す)
に似たニュアンスのフレーズです。
たとえば、友達とふたりでSeanという人が来るのを待っている状況で
Keep an eye out for Sean. He’s wearing a blue shirt. と言えば、
「ショーンを注意深く探してね。彼は青いシャツを着てるよ」という意味合いです。
また、Keep an eye out for me. I’ll be wearing a black dress tomorrow.
なら「私をよく探してね。明日は黒いワンピースを着ているよ」という意味になります。
初対面の相手との待ち合わせの前にはこんなフレーズを使えばOKです。
会話例を確認しましょう。
A: I need to talk to Sally. Have you seen her?
サリーに話があるんだ。彼女を見かけた?
B: No, but I’ll keep an eye out for her.
いいや、でも気にかけて見ておくよ
POINT
ちなみに、Keep an eye out for strange people.
という文章なら「知らない人に注意して、見知らぬ人に気を付けて」といった意味になります。
この場合の keep an eye out = be careful = watch out のニュアンスです。