softwareの複数形は?
リキは昨日秋葉原のパソコンショップに出かけ、ソフトウェアを3つ購入したようです。
エルダーにその話をしたとき、リキは I bought three softwares. と言いました。
でも実は、この英文にはひとつ間違いがあります。一体どこでしょうか?
softwareとはコンピューターを動作させるためのプログラムなどのこと。
実はこの単語は不可算名詞のため、複数形でもsoftwaresにはなりません。
不可算名詞とは、「数えられない名詞」のことを言います。
「ソフトウェアを3本買いました」は、(a) piece ofというフレーズを使って
I bought three pieces of software. のように言えばOKです。
POINT
ほかにも、誤って冠詞を付けたり、
語尾に-sをつけて複数形にしがちな名詞の例をチェックしましょう。
advice(アドバイス):彼は私に良いアドバイスをくれた。
× He gave me a good advice.
○ He gave me good advice.
furniture(家具):彼女は新居のために新しい家具を購入しました。
× She bought new furnitures for her new house.
○ She bought new furniture for her new house.
information(情報):彼らはたくさんの情報を集めました。
× They collected a lot of informations.
○ They collected a lot of information.
luggage(手荷物):私たちは3つ手荷物を持っています。
× We have three luggages.
○ We have three pieces of luggage.