


カンマの正しい使い方は?
英文を書いているリキですが、どうやらカンマを使った語句のつなぎ方で困っている様子。
リキがエルダーに見せたのは次のような文章でした。
I like watching soccer, baseball, golf, tennis.
(私はサッカー、野球、ゴルフ、テニスを見るのが好きです)
一見問題ないように見えるこの文章ですが、エルダーは文章を以下のように修正しました。
I like watching soccer, baseball, golf and tennis.
英語には、3つ以上の語句を列挙する場合、原則として最後の語句の前にはカンマではなくandを置くというルールがあります。
この文章の場合は4つの語句が並んでいるため、A, B, C and Dとなるのです。
3つの場合はA, B and C、2つの場合はカンマを用いずにA and Bとなります。
また、書き方のスタイルによっては
A, B, C, and D
A, B, and C
のように、andの前の語句の後ろにカンマを入れることもあります。
また、カンマではなくコロン(:)を使う場合は、以下のように列挙することも可能ですので合わせて覚えておきましょう。
I like watching the following sports: soccer, baseball, golf and tennis.
(私は次のスポーツを見るのが好きです、サッカー、野球、ゴルフ、テニス。)


