アメリカ独立記念日
7/4はアメリカの独立記念日(Independence Day)。
1776年にアメリカ独立宣言が公布されたことを記念したアメリカの祝日です。
当日は、パレードやバーベキュー、花火大会、コンサートなどのイベントで、街はお祭りモード一色。
人々は ”Happy 4th of July!” “Happy 4th!” など、独立記念日を祝うあいさつを交わします。
独立宣言を発したのは、第三代アメリカ合衆国大統領のトマス・ジェファーソン。
もっとも有名な一説を引用したので、英語の原文を味わってみましょう。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,
that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,
that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
直訳すると、「われわれは、自明の真理として、すべての人間が平等に造られ、
奪うことのできない権利を神によって与えられ、そこに生命、自由および幸福の追求が含まれている
ことを信じている」といった内容になります。
POINT
では、簡単に語句の説明をしておきましょう。
hold:確信する
*holdは「持つ、保つ」という意味で知られていますが、「(考えなどを)抱く」という意味もあり、
転じて「~と断言する、確信する」というニュアンスで用いられることがあります。
self-evident:自明の、証明する必要のない
endow A with B:BをAに授ける
Creator:創造主、神
*「神」を表す場合は、theをつけて語頭を大文字にします。
inalienable:奪うことのできない
pursuit:追求