That explains it.
explainは「説明する」という意味なので、That explains it.で、自分が疑問に思っていたことが、相手の説明や発言によって「それで腑に落ちた」「どおりでそのはずだ」と納得がいった気持ちを表すときに使います。その発言で説明がついた、もやもやがすっきりした!のようなイメージです。No wonder.という言い回しも同じニュアンスで「なるほど、納得」のような意味合いで使いますので合わせて覚えておきましょう。
A: It sounds like John was dumped by Ava.
(ジョンはエイヴァにフラれたらしいよ)
B: That explains it. That’s why he’s been down lately.
(どおりで元気がないわけだ)
Let me explain
今回は、explainを使った表現をもう一つ紹介いたします。ビジネスでも日常会話でも登城するのが、Let me explain.という表現。Let me…は「私に〜させてください」と何かを申し出る時のフレーズで、Let me explain.で、自分が何かを説明したい時に使う言い回しです。Let me elaborate.も同じ意味です。「ちょっと事情を説明させて」と言い訳をする時などにも使います。
A: What’s special about this product?
(この製品の特徴はなんですか?)
B:Let me explain. First of all, take a look at this document.
(説明しますね。まずはこちらの資料をご覧ください)